![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Все-таки когда ты рыжая... не "я знаю, что я рыжая! Я полгода назад красилась!!!", а так рыжая, что все это видят невооруженным глазом, жизнь приобретает яркие и порой непредвиденные оттенки. Но с этим надо мириться, потому что такую красоту нельзя запирать дома, ее надо выгуливать, причем качественно *мурчит*.
А тем временем весна пришла, и пришла довольно агрессивно. Сегодня в пять часов вечера на уличном табло с температурой увидела устрашающую цифру: 37С. Нет, ну, наверное, 37-ми не было, наверное, датчик на солнце стоит, наверное... Но выход за порог родного дома сопровождается ударом злобно настроенного горячего воздуха, спосбоного свалить с ног. На это также накладывается резко проснувшаяся природа: чихать, хлюпать носом и лить слезы уже несколько поднадоело, но ничего не поделаешь.
Вчера на лекции выяснилось, что я - единственная на потоке студентка, читавшая в жизни Нитцше. Чувствую себя какой-то извращенкой. Строго говоря, мы с профессором чувствовали себя извращенцами вдвоем.
В то же время, мне реально подфартило с лекцией про японскую культуру и историю. Ибо мне выпало делать презентацию о японской музыке, со средних веков до наших дней. Впервые в жизни мысль о презентации не вызывает во мне желания зевнуть.
А еще во Франкфурте на следующей неделе будет проходить фестиваль японского артхаусного кино. Поломанные судьбы, психодел, сумасшедшие, маньяки, самоубийцы, тяжелое детство, насилие, страдания, несчастная любовь, черный юмор, проблемные семьи, месть, смерть... Держите меня семеро!!! Хотя уже поздно, заветные билетики куплены.
Ну, и последнее. Две песни, которые я два дня подряд слушаю на репите. Все-таки странная группа Дир ен Грей, среди дикого кошмара попадаются настоящие бриллианты.
Есть такая категория песен, которая называется "дождливые песни". Если песня недождливая, то она не будет дождливой, даже если в нее вставить шум ливня и назвать ее "Дождь". Но есть такие песни, в которых дождь слышится сам по себе. Да, я знаю, что песня эта - боян страшный, потому что все хоть каким-то образом заинтересованные слышали ее сто раз и наверняка высказали свои восторги. Но я услышала только позавчера ночью и хочу, чтобы она была у меня в журнале. Она того стоит.
Mushi
А вот так поют только те, кто никогда не учился пению. Иногда это действительно хорошо.
Namamekashiki Ansoku, Tamerai Ni Hohoemi
А тем временем весна пришла, и пришла довольно агрессивно. Сегодня в пять часов вечера на уличном табло с температурой увидела устрашающую цифру: 37С. Нет, ну, наверное, 37-ми не было, наверное, датчик на солнце стоит, наверное... Но выход за порог родного дома сопровождается ударом злобно настроенного горячего воздуха, спосбоного свалить с ног. На это также накладывается резко проснувшаяся природа: чихать, хлюпать носом и лить слезы уже несколько поднадоело, но ничего не поделаешь.
Вчера на лекции выяснилось, что я - единственная на потоке студентка, читавшая в жизни Нитцше. Чувствую себя какой-то извращенкой. Строго говоря, мы с профессором чувствовали себя извращенцами вдвоем.
В то же время, мне реально подфартило с лекцией про японскую культуру и историю. Ибо мне выпало делать презентацию о японской музыке, со средних веков до наших дней. Впервые в жизни мысль о презентации не вызывает во мне желания зевнуть.
А еще во Франкфурте на следующей неделе будет проходить фестиваль японского артхаусного кино. Поломанные судьбы, психодел, сумасшедшие, маньяки, самоубийцы, тяжелое детство, насилие, страдания, несчастная любовь, черный юмор, проблемные семьи, месть, смерть... Держите меня семеро!!! Хотя уже поздно, заветные билетики куплены.
Ну, и последнее. Две песни, которые я два дня подряд слушаю на репите. Все-таки странная группа Дир ен Грей, среди дикого кошмара попадаются настоящие бриллианты.
Есть такая категория песен, которая называется "дождливые песни". Если песня недождливая, то она не будет дождливой, даже если в нее вставить шум ливня и назвать ее "Дождь". Но есть такие песни, в которых дождь слышится сам по себе. Да, я знаю, что песня эта - боян страшный, потому что все хоть каким-то образом заинтересованные слышали ее сто раз и наверняка высказали свои восторги. Но я услышала только позавчера ночью и хочу, чтобы она была у меня в журнале. Она того стоит.
Mushi
А вот так поют только те, кто никогда не учился пению. Иногда это действительно хорошо.
Namamekashiki Ansoku, Tamerai Ni Hohoemi
no subject
Date: 2011-04-21 10:55 pm (UTC)А презентация на тему японской культуры и истории уже состоялалсь? Или ты ее еще готовишь? А вордовской версии (или любой другой, читаемой компьютером) нет ли? Было бы интересно почитать.
no subject
Date: 2011-04-22 08:37 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-22 11:41 am (UTC)Совмещу целую кучу всего.
no subject
Date: 2011-04-22 11:49 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-22 05:08 am (UTC)вторая очень понравилась
no subject
Date: 2011-04-22 08:36 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-22 11:12 am (UTC)кё петь умеет! о0
но, кстати, не знай я что это кё, погрешила б на кьехару, мне показалось что голос похож.
давай рекомендации.
пора уже)
no subject
Date: 2011-04-22 11:16 am (UTC)Не знаю, мне так не показалось, я обоих уже слишком давно слушаю, поэтумо спутать не могу, но вполне может быть, Кьо - это духовный гуру Ке.
Харашо, я тебе залью и пост сделаю, послушаешь. Потому что тебе пока точно нет смысла качать всю дискографию.
no subject
Date: 2011-04-25 06:59 pm (UTC)http://doriama.livejournal.com/85779.html
Ага, оба зайчика! По разным сведениям Кё в юности был roadie у Kuroyume, само собой обожал Киёхару и очень даже подражал ему в начале собственной артистической карьеры - в плане сценического образа, поведения, тем. Правда, посде Макабра Кё перестал что-либо перенимать у других (и по-моему с неудовольствием вспоминает тот ранний период) и стал взращивать собственных тараканов.
no subject
Date: 2011-04-25 07:05 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-25 08:23 pm (UTC)А ты слышала Hiheki ha mabutu...? Она, может, не такая яркая, как Namamekashiki, но тоже поразительная, особенно в соединении музыки и стихов (Кё поет от лица умершего).
no subject
Date: 2011-04-26 11:38 am (UTC)Слышала ее, да. У них много много таких вещей. Вообще, можно сказать, что я фанат дировских баллад) И я очень люблю стихи Ке, даже самые мрачные. Возможно, даже именно самые мрачные. Надеюсь, что рано или поздно смогу понимать оригиналы. Потому что чуйка подсказывает, что переводить японские стихи - это писать новые на другом языке, от оригинала в лучшем случае остается общая идея, не больше.
no subject
Date: 2011-04-26 12:28 pm (UTC)А со стихами - да... учитывая то, как Кё любит играть со словами и смыслами... У меня на некоторые его песни по нескольку переводов на разных языках. Зачастую некотрые вещи понимаешь просто размышляя о его творчестве и личности...
no subject
Date: 2011-04-27 01:48 pm (UTC)Я теперь просто беру перевод каждого слова и складываю мозаику со всеми возможными вариантами. На одну песню уходит несколько дней, конечно, но зато чувствуешь себя страшно умной)))
no subject
Date: 2011-04-27 02:10 pm (UTC)А насчет стихов... Иногда в них не нужно искать смысла, потому что Кё не любитель навязывать свои мысли, а предпочитает подтолкнуть слушателей к собственным поискам и размышлениям. А зачастую он просто стремится создать образ музыки, передать какие-то ощущения. При этом, как он сам говорил в одном интервью, если он видит, что словесный образ получается слишком ярким и начинает заслонять собой музыку, он отсекает все лишнее. Вообще я обожаю эту группу за то, что они все так работают - никто не лезет на первый план (хотя талантов им не занимать), а работает в интересах целого. Они удивительно гармоничны. Забавно, что за столько лет существования группы никто не ходил "налево".
no subject
Date: 2011-04-27 03:56 pm (UTC)Ммм, да, кстати, у них же нет соло-проектов, да? У Диров, в смысле. Для японцев это удивительно, что правда, то правда)) Я не пытаюсь особо найти смысл в его стихах, в прямом смысле слова "смысл", прости за каламбур. Я пытаюсь просто вникнуть в его мир. Но я мало Ке читаю. Пока я пытаюсь разобраться с Хайдом и лунасевским Рюичи.
no subject
Date: 2011-04-27 06:59 pm (UTC)Ну, еще прецедент: во время совместной поездки с Апокалиптика, те предложили Кё спеть одну их песню (потому что Кёшин вокал больше подходил, чем у сессионного вокалиста). На этом "похождения" заканчиваются.
А я вообще обычно в стихи не вникаю. Могу годами слушать песню на русском, не догадываясь о содержании. :) Так что мои отношения с Дирами -это что-то из ряда вон. :)
no subject
Date: 2011-04-27 07:08 pm (UTC)У меня к стихам в музыке необычное отношение, наверное, но про это я все равно собиралась небольшой пост писать, так что потом)
no subject
Date: 2011-04-27 07:12 pm (UTC)Про стихи -буду ждать, мне интересно то, что ты пишешь.
А как там презентация? Я даже позавидовала. :)
no subject
Date: 2011-04-27 07:24 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-27 07:32 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-27 07:08 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-27 07:23 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-27 07:26 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-25 07:48 pm (UTC)http://www.youtube.com/watch?v=1bGEGgtzgHY
no subject
Date: 2011-04-26 11:40 am (UTC)