О текстах песен.
May. 7th, 2011 11:14 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Вообще, текст - это последнее, что меня интересует в песне. Я понимаю, что изначально "песня" была ничем иным, как поэзией, положенной на музыку ради развлечения слушателей. То есть, сначала и главным было слово. Но я песни воспринимаю в первую, вторую, третью и четвертую очередь как музыкальное произведение. Я не могу четко расставить приоритеты, типа сначала у меня мелодия, потом ритм, потом аранжировка и так далее. Потому что в музыке хорошо должно быть все. Но вот лирика меня не интересует. Если вокалист/ка красиво поет шикарным голосом с кучей чувств и экспрессией, и все это под гениальную/великую/просто потрясающую музыку, то мне все равно, о чем. Это из серии "Фитцджеральд я буду слушать, даже если она споет список фамилий из желых страниц". Тем более, что самое крутое в ее пении - это скэт, который, понятное дело, никакой смысловой нагрузки не несет, и слава богу.
Наверное, поэтому я и могу слушать песни на любом языке. Японцам я вот до сих пор подпеваю, чаще всего понятия не имея, о чем они поют. К тому же, очень часто лирика меня откровенно огорчает в том плане, что совершенно не дотягивает до уровня музыкального сопровождения. А иногда сам стих прекрасен, но просто не идет музыке по настроению. А иногда текст просто не совпадает с той картинкой, которая возникает в моей голове при прослушивании, и тогда я без зазрения совести делаю вид, что тупо не понимаю его. Даже если он на языке, который я понимаю отлично. Я недавно поймала себя на том, что большинство английских текстов, которые я пою с первого слова до последнего, я, на самом деле, не понимаю. То есть, я не вслушиваюсь и понятия не имею, что там, повторяю как попугай.
Конечно, бывают удивительные тексты. И когда ты поешь "mama, didn't mean to make you cry, if I'm not back again this time tomorrow, carry on, carry on, as if nothing really matters" или "I've got a new complaint, forever in debt for your priceless advice" и много чего еще, по телу бегут такие мурашищи, что сомнений не остается, лирика - это может быть ОЧЕНЬ важно. Но это так, приятный бонус к музыке. Наверное, такое вот сочетание - это и есть великая песня. Но на самом деле, я совершенно не требую от автора лирики гениальности. По крайней мере, намного меньше, чем от композитора. Как говорил великий Дэниэл Миллер, "if you have a good tune, you can get away with anything".
Но. Но есть одно очень большое "но". Все вышесказанное не относится к одной категории песен - к песням на русском языке. Не знаю, то ли тут дело в том, что язык родной, и понимание идет на генетическом уровне. То ли я слишком люблю великий и могучий, чтобы терпеть и прощать дурацкое и бездарное его использование. То ли я просто с детства слушала тех исполнителей, которые умеют баловать смыслом стихов. Не знаю. Но, слушая русские песни, собственно музыка - это второе, далеко не самое главное. На первом месте с огромным отрывом находятся стихи. От Высоцкого до Земфиры, от Арии до Наутилиуса, от Талькова до Окуджавы, от Макаревича до раннего Шевчука, я привыкла к сильным русским стихам. На глупые же русские тексты у меня самая настоящая аллергия. Тупой текст на английском - ради бога, тупой текст на русском - аффтар, убейся ап стену.
В итоге получается, что в русской эстраде я ценю поэзию, а , собственно, эстрадная музыка существует для меня в основном вне русскоязычной территории. Это забавно. Кстати, что еще забавнее, украинскую музыку я оцениваю не как русскую, а как всю остальную, за музыку, а не за стихи. Хотя стихи у нас отличные тоже бывают.
Наверное, поэтому я и могу слушать песни на любом языке. Японцам я вот до сих пор подпеваю, чаще всего понятия не имея, о чем они поют. К тому же, очень часто лирика меня откровенно огорчает в том плане, что совершенно не дотягивает до уровня музыкального сопровождения. А иногда сам стих прекрасен, но просто не идет музыке по настроению. А иногда текст просто не совпадает с той картинкой, которая возникает в моей голове при прослушивании, и тогда я без зазрения совести делаю вид, что тупо не понимаю его. Даже если он на языке, который я понимаю отлично. Я недавно поймала себя на том, что большинство английских текстов, которые я пою с первого слова до последнего, я, на самом деле, не понимаю. То есть, я не вслушиваюсь и понятия не имею, что там, повторяю как попугай.
Конечно, бывают удивительные тексты. И когда ты поешь "mama, didn't mean to make you cry, if I'm not back again this time tomorrow, carry on, carry on, as if nothing really matters" или "I've got a new complaint, forever in debt for your priceless advice" и много чего еще, по телу бегут такие мурашищи, что сомнений не остается, лирика - это может быть ОЧЕНЬ важно. Но это так, приятный бонус к музыке. Наверное, такое вот сочетание - это и есть великая песня. Но на самом деле, я совершенно не требую от автора лирики гениальности. По крайней мере, намного меньше, чем от композитора. Как говорил великий Дэниэл Миллер, "if you have a good tune, you can get away with anything".
Но. Но есть одно очень большое "но". Все вышесказанное не относится к одной категории песен - к песням на русском языке. Не знаю, то ли тут дело в том, что язык родной, и понимание идет на генетическом уровне. То ли я слишком люблю великий и могучий, чтобы терпеть и прощать дурацкое и бездарное его использование. То ли я просто с детства слушала тех исполнителей, которые умеют баловать смыслом стихов. Не знаю. Но, слушая русские песни, собственно музыка - это второе, далеко не самое главное. На первом месте с огромным отрывом находятся стихи. От Высоцкого до Земфиры, от Арии до Наутилиуса, от Талькова до Окуджавы, от Макаревича до раннего Шевчука, я привыкла к сильным русским стихам. На глупые же русские тексты у меня самая настоящая аллергия. Тупой текст на английском - ради бога, тупой текст на русском - аффтар, убейся ап стену.
В итоге получается, что в русской эстраде я ценю поэзию, а , собственно, эстрадная музыка существует для меня в основном вне русскоязычной территории. Это забавно. Кстати, что еще забавнее, украинскую музыку я оцениваю не как русскую, а как всю остальную, за музыку, а не за стихи. Хотя стихи у нас отличные тоже бывают.
no subject
Date: 2011-05-08 01:58 pm (UTC)Для примера, вот взять аранжировки песен Джексона, которые кто-то исполнил только инструментально (да и со словами даже если исполнил - тоже только подобие. но сейчас не об этом). Да, любопытно, да, может понравится музыка (это если абстрагироваться, и сделать вид, что слышишь впервые. т.е. не делать культ "из еды"), но словесный фон делает 40% всей песни изначально. В этом я убеждена.
Вот только с японским текстовым мелодизмом у меня не сложилось. Ну, ты знаешь. Вот тут я как раз таки массу времени уделяю не тексту, а всему остальному: музыке, стилю, исполнителю, видео (особенно люблю).
С русским и со всеми прочими похожими языками в песнях у меня почти такое же отношение, как и с английским. Примитив везде плохо пахнет. Хотя на генетически знакомые языки действительно больше реагируешь и требуешь, само собой, от песни больше. Кстати, было бы любопытно хоть раз послушать какого-нибудь известного японского "Окуджаву".
no subject
Date: 2011-05-08 02:52 pm (UTC)Примитив пахнет везде плохо, но в русском роке его редко встретишь. Ну, мы говорим об определенных людях, понятное дело. И уж конечно не о поп-эстраде.
Про японского Окуджаву не знаю, но мне как раз не особо интересно. У них, на самом деле, очень интересная лирика частенько, как и литература, но, как опять же литература, мрачная и психоделичная. И вся построена на игре слов. А зачем мне игра слов, если я ее понимать начну лет через десять упорного труда? Так что мне от них нужна только музыка.
Ага, знаю про твое отношение к японскому в этом плане. Мне легче, я считаю его удивительно музыкальным и мелодичным, поэтому слушаю с огромным удовольствием, подпеваю и ничего не понимаю)))