![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
1. Стоит только одеть каблук и юбку, как отношение мира резко разворачивается. Ну, не на 180 градусов, но на девяносто точно. Вздыхающий по мне студент даже сказал, что у меня "красивая куртка". Правда, у меня пальто, но тем не менее. Кто в курсе менталитета немецкой молодежи, тот знает, что я имею в виду. Им легче сказать "у тебя сексуальная задница, пошли потрахаемся в туалете", чем сделать девушке приличный комплимент. Теперь я боюсь активных действий, уж больно прыткий.
2. Есть такой анекдот, мол, сидят три пьяных бомжа, страдают похмельем. Мимо проплывает кошка по своим делам. Один из бомжей вдруг берет батинок и швыряет в несчастную, та смывается. Друганы его спрашивают, мол, чего ты, в чем животное-то виновато? А тот им отвечает: "И так башка раскалывается, а тут она еще ТОП-ТОП, ТОП-ТОП!"
Так вот. Скажу я вам. Ночью, когда глубоко спишь, тихие шлепки кошачих лап по дешевому паркето-имитатору могут довести до истерики. Я от своей хвостатой сволочи уже нервный тик заработала. Потому что он полюбляет проходиться мимо моей кровати по ночам.
3. Поговорив вчера с Эйф о книжке Brave New World Хаксли, сегодня на каждой трамвайной остановке, мимо которых я проезжаю каждый день, на ограде замечала надпись граффити "brave new world". Какая-то мистика. То ли кто-то сильно проникся, то ли маньяк какой, то ли я чего не знаю, то ли, учитывая содержание книжецы, еще че похуже.
4. Наткнулась на удивительную, фантастическую, невероятную проблему. Как перевести на русский слово "mother" в поэзии? "Мама" - не подходит по окраске. "Мать" - жутчайшее слово вообще, не дай Бог, чтоб меня когда-нибудь так назвали. Оно такое грубое, такое хлесткое даже просто по звучанию, что назвать так самое дорогое существо на свете просто язык не поворачивается. Я уже молчу про целый список жутких ассоциаций типа Родина-Мать, "твою мать", некоторые рифмы и так далее. "Матерь" - чересчур пафосно и слишком сильно связано с Матерью Божией, аллюзии на которую совершенно не в тему. Я думала о варианте "матушка", потому что по эмоциональной окраске это слово передает именно то, что нужно. Но тут вопит моя придирчивость к деталям - строгое английское слово нельзя переводить уменьшительно-ласкательной формой. Я в шоке.
UPD. С помощью Аси остановилась все-таки на "матушке". Спасибо, дорогая!
5. Когда-то, пару лет назад, мы устраивали коллективный завтрак в классе - излюбленный способ немцев отметить окончание учебного года. Поскольку класс был по английскому языку, мы принесли английскую и американскую еду. Тогда я впервые попробовала знаменитые английские лимонные джемы. Намазала на хлеб, не пожалев на себя, любимую. И откусила сразу пол-хлебца. Ничего отвратительнее я в жизни своей не ела - чистая горечь. Пришлось все выбросить. Завтрак был испорчен. С тех пор я поставила крест на этих джемах. А сегодня мама купила английский лимонный джем, и... Вкуснее джема я в жизни не пробовала! Проверила надписи - все то же самое. И как теперь жить, желая поесть вкуснятину с риском купить гадость?
6. Создателей капчей на некоторый сайтах надо ставить к стенке за то, что они вытворяют с глазами и мозгами своих посетителей! Мне интересно, они хоть сами это могут прочитать? Повбывав бы. А еще меня пугает одна запись в рекламе ЖЖ, что-то вроде "посмотрите, есть ли что-то интересное вне ЖЖ!". Прям как "есть ли жизнь в реале?"...
7. Фанатская пятиминутка.
Нос в мужчине - вещь очень важная для меня, чисто эстетически. Мужчинам с курносыми носами я, к примеру, не доверяю. В моем воображении уже давно нарисовался идеальный нос, но я не чаяла увидеть такой в жизни. А вчера обнуражила, что вот уже три месяца непростительно туплю, потому что этот самый, идеальный мужской нос мелькает у меня перед глазами каждый божий день. А я только вчера осознала! Прощения мне нет. Вот он, идеальный мужской нос по версии Живого Журнала Nel6, немаленький, но органичный на лице, тонкий, с тонкими ноздрями и с маленькой горбинкой, и вообще это не нос, а гребанное произведение искусства.

Уважаемый Иноран-сан, придите и распишитесь в получении специального приза! Хотя зачем ему приз, когда у него такой нос...
2. Есть такой анекдот, мол, сидят три пьяных бомжа, страдают похмельем. Мимо проплывает кошка по своим делам. Один из бомжей вдруг берет батинок и швыряет в несчастную, та смывается. Друганы его спрашивают, мол, чего ты, в чем животное-то виновато? А тот им отвечает: "И так башка раскалывается, а тут она еще ТОП-ТОП, ТОП-ТОП!"
Так вот. Скажу я вам. Ночью, когда глубоко спишь, тихие шлепки кошачих лап по дешевому паркето-имитатору могут довести до истерики. Я от своей хвостатой сволочи уже нервный тик заработала. Потому что он полюбляет проходиться мимо моей кровати по ночам.
3. Поговорив вчера с Эйф о книжке Brave New World Хаксли, сегодня на каждой трамвайной остановке, мимо которых я проезжаю каждый день, на ограде замечала надпись граффити "brave new world". Какая-то мистика. То ли кто-то сильно проникся, то ли маньяк какой, то ли я чего не знаю, то ли, учитывая содержание книжецы, еще че похуже.
4. Наткнулась на удивительную, фантастическую, невероятную проблему. Как перевести на русский слово "mother" в поэзии? "Мама" - не подходит по окраске. "Мать" - жутчайшее слово вообще, не дай Бог, чтоб меня когда-нибудь так назвали. Оно такое грубое, такое хлесткое даже просто по звучанию, что назвать так самое дорогое существо на свете просто язык не поворачивается. Я уже молчу про целый список жутких ассоциаций типа Родина-Мать, "твою мать", некоторые рифмы и так далее. "Матерь" - чересчур пафосно и слишком сильно связано с Матерью Божией, аллюзии на которую совершенно не в тему. Я думала о варианте "матушка", потому что по эмоциональной окраске это слово передает именно то, что нужно. Но тут вопит моя придирчивость к деталям - строгое английское слово нельзя переводить уменьшительно-ласкательной формой. Я в шоке.
UPD. С помощью Аси остановилась все-таки на "матушке". Спасибо, дорогая!
5. Когда-то, пару лет назад, мы устраивали коллективный завтрак в классе - излюбленный способ немцев отметить окончание учебного года. Поскольку класс был по английскому языку, мы принесли английскую и американскую еду. Тогда я впервые попробовала знаменитые английские лимонные джемы. Намазала на хлеб, не пожалев на себя, любимую. И откусила сразу пол-хлебца. Ничего отвратительнее я в жизни своей не ела - чистая горечь. Пришлось все выбросить. Завтрак был испорчен. С тех пор я поставила крест на этих джемах. А сегодня мама купила английский лимонный джем, и... Вкуснее джема я в жизни не пробовала! Проверила надписи - все то же самое. И как теперь жить, желая поесть вкуснятину с риском купить гадость?
6. Создателей капчей на некоторый сайтах надо ставить к стенке за то, что они вытворяют с глазами и мозгами своих посетителей! Мне интересно, они хоть сами это могут прочитать? Повбывав бы. А еще меня пугает одна запись в рекламе ЖЖ, что-то вроде "посмотрите, есть ли что-то интересное вне ЖЖ!". Прям как "есть ли жизнь в реале?"...
7. Фанатская пятиминутка.
Нос в мужчине - вещь очень важная для меня, чисто эстетически. Мужчинам с курносыми носами я, к примеру, не доверяю. В моем воображении уже давно нарисовался идеальный нос, но я не чаяла увидеть такой в жизни. А вчера обнуражила, что вот уже три месяца непростительно туплю, потому что этот самый, идеальный мужской нос мелькает у меня перед глазами каждый божий день. А я только вчера осознала! Прощения мне нет. Вот он, идеальный мужской нос по версии Живого Журнала Nel6, немаленький, но органичный на лице, тонкий, с тонкими ноздрями и с маленькой горбинкой, и вообще это не нос, а гребанное произведение искусства.
Уважаемый Иноран-сан, придите и распишитесь в получении специального приза! Хотя зачем ему приз, когда у него такой нос...